Terms of Sale

Home Terms of Sale

Terms and Conditions

The Seller:

ICO: 05066425

DIC: CZ05066425

Jeseniova 2832/26

130 00, Prague

Czech Republic

Responsible person and contact:





Business Terms and Conditions

BUSINESS TERMS AND CONDITIONS of the GAMEMAT s.r.o. trading company,

Tax ID No.: 05066425, with a registered office at Jeseniova 2832/26, Žižkov, 130 00 Prague 3, incorporated in the Companies Register administered by Prague Metropolitan Court, Section C, File 257779 (hereinafter referred to as the “Seller”) regarding the sale of goods by means of an on-line store situated at the address www.gamemat.eu (hereinafter referred to as the “Business conditions”).

  1. Initial provisions

  1. Pursuant to the stipulation of Section 1751, Subsection 1 of Act No. 89/2012 Sb., the Czech Civil Code, as amended (hereinafter referred to as the “Civil Code”), these Business conditions regulate the mutual rights and obligations of the contracting parties, occurring in association with or based on the purchase contract (hereinafter referred to as the “Purchase contract”) entered into by and between the Seller and another person (hereinafter referred to as the “Purchaser”), by means of an Internet store operated on a website situated at the Internet address <www.gamemat.eu> (hereinafter referred to as the “Internet store”). The Business conditions further regulate the rights and obligations of the contracting parties in using the Internet store and other related legal relations. The stipulations of the Business conditions form an inseparable part of the Purchase contract. The Purchase contract and the Business conditions have been elaborated and are being entered into in English language. After being entered into, the Seller stores the Purchase contract in order to ensure its successful performance, but nevertheless, the Seller does not pledge to allow for the repeated access to the Purchase contract entered into.

  2. Other details, especially contact details regarding the Seller, are published in the Internet store in the section “Contacts”.

  3. A consumer or an entrepreneur is the Purchaser.

    1. A consumer is every natural person entering into a Purchase contract with the Seller, or acts in another way, outside the framework of his entrepreneurial activity, or outside the framework of his independent work performance.

    2. An entrepreneur is a person performing his own work in an entrepreneurial or similar way with the aim to do it systematically in order to achieve profit. An entrepreneur is also every person entering into contracts associated with his own business, manufacturing or similar activities or within the framework of performing his work, or eventually a person acting on behalf of an entrepreneur or on account of an entrepreneur.

  4. Stipulations deviating from the Business conditions may be regulated in the offer of goods of the Seller, situated in the Internet store or in the Purchase contract. Any such deviating stipulations prevail over the Business conditions.

  5. The Seller may change or amend the wording of the Business conditions unilaterally. This stipulation does not affect the rights and obligations occurring throughout the validity of the previous wording of the Business conditions in any way. The Purchaser hereby agrees with the current wording of the Business conditions upon each individual conclusion of the Purchase contract.


  1. Entering into the Purchase contract, payment conditions, transport and delivery

  1. The Internet store offers the goods of the Seller, i.e. especially the collector items and accessories for the modellers, including the information on the price of goods, or eventually on other qualities. The prices of goods in the Internet store are given including the value added tax in case of deliveries within the European Union. In case of delivering goods outside the European Union, the prices are given without the value added tax. The prices given according to the previous sentences include packaging and manipulation fees, and they apply throughout the display period in the Internet store. Transport costs are added to the price of goods, according to Section 2 of this Chapter. The offer of goods in the Internet store is informative only, and the Purchaser is not obliged to enter into the Purchase contract with respect to it. The stipulations of Section 1732, Subsection 2 of the Civil Code shall not be applied. It is impossible to combine any eventual discounts provided by the Seller to the Purchaser.

  2. The Seller adds transport costs to the price of the goods, the amount of which depends on the type of transport selected by the Purchaser.

  3. The transport costs of the goods are charged according to the tariff of the selected carrier.

  4. The Purchaser agrees with using remote communication means when entering into the Purchase contract.

  5. To order the goods, the Purchaser shall select the particular goods offered in the Internet store and fill in the order form, i.e. especially the information on the goods being ordered, the means of settling the Purchase price and of delivery (hereinafter referred to as the “Order”). Prior to sending the Order to the Seller, the Purchaser has a chance to check and amend the data contained in the Order, also with respect to the Purchaser’s chance to find and correct any errors occurring in submitting the data in the Order. The Purchaser sends the Order to the Seller by clicking the “[Order goods] button“. The Data stated in the Order shall be considered as correct by the Seller. The Seller shall confirm the receipt of the Order immediately upon receiving it to the electronic mail address provided by the Purchaser in the Order. The Seller is entitled to require from the Purchaser a late confirmation of the Order (e.g. in writing or by phone), depending on the nature of the Order.

  6. The Seller may allow the Purchaser to create his own user account in the Internet store. The Purchaser is responsible for the accuracy and truth of data stated in the Order and/or in the user account. The Purchaser is obliged to immediately inform the Seller about any eventual changes in such data. The Purchaser is not entitled to yield the login data for the user account to any third person, or to allow any third person to use his user account. The Purchaser hereby acknowledges the fact that the user account or the Internet store may not be accessible at all times, and that in case of long-term idleness of the user account or in case of violating these Business conditions, the Purchaser may abolish the user account completely.

  7. The Purchase contract between the Seller and the Purchaser is being entered into by the delivery of the Order acceptance, which is sent by the Seller to the Purchaser via electronic mail to the Purchaser’s electronic mail address. The Purchase contract is not being entered into in case the Seller informs the Purchaser within one business day after receiving the Order that the goods specified in the Order is no longer in store.

  8. The price of the goods from the Purchase contract together with any eventual costs associated with the delivery of the goods from the Purchase contract (hereinafter referred to collectively as the “Purchase price”) must be settled by the Purchaser in one of the following ways:


    1. By a payment card or by means of a PayPal account via the PayPal payment gateway;

    2. By a cashless transfer onto the account No. 2601006554/2010, administered by Fio banka, a.s. (for Orders from the Czech Republic) (hereinafter referred to as the “Seller’s account”);

    3. By a cashless transfer onto the account IBAN: CZ5320100000002901006556, BIC: FIOBCZPPXXX administered by Fio banka, a.s. (for Orders from the European Union) (hereinafter referred to as the “Seller’s account”);

    4. By a cashless transfer onto the account IBAN: CZ4120100000002201006563, BIC: FIOBCZPPXXX administered by Fio banka, a.s. (for Orders from the United States of America) (hereinafter referred to as the “Seller’s account”);

    5. By a cashless transfer onto the account IBAN: CZ2520100000002801006559, BIC: FIOBCZPPXXX administered by Fio banka, a.s. (for Orders from Great Britain) (hereinafter referred to as the “Seller’s account”);

    6. By a cashless transfer onto the account IBAN: CZ3520100000002101006558, BIC: FIOBCZPPXXX administered by Fio banka, a.s. (for Orders from Poland) (hereinafter referred to as the “Seller’s account”).


  1. The Purchaser is obliged to settle the Purchase price no later than within five (5) days after entering into the Purchase contract, which does not affect the stipulation of Chapter II., Section 2. In case of a cashless payment, the Purchaser is obliged to state the variable symbol identifying the payment, which is assigned to him by the Seller in the order confirmation. In case of a cashless payment, the pledge of the Purchaser to settle the Purchase price is met as of the moment of the Purchase price being added to the Seller’s account. The stipulations of Section 2119 of the Civil Code shall not be applied.

  2. The Seller is entitled to require the settlement of the Purchase price prior to sending the goods to the Purchaser, especially in case the Purchaser fails to confirm the Order according to the last sentence of the stipulation in Chapter II., Section 5 of these Business conditions.

  3. The Purchaser shall acquire the ownership rights to the goods by settling the full price of goods from the Purchase contract.

  4. The Seller is a payer of the value added tax. The Seller shall issue a tax document for the Purchaser – an invoice after settling the Purchase price, and send it to the electronic mail address stated by the Purchaser in the Order.

  5. The means of transport regarding the goods being the subject of the Purchase contract shall be selected by the Purchaser out of options provided by the Seller. The Purchaser shall bear the risks associated with such means of transport, including any eventual additional costs of the selected means of transport.

  6. In case the Purchaser refuses to accept the goods, or if he repeatedly fails to react to prompts to pick up the goods, and in consequence, the goods is returned back to the Seller, the Seller shall be entitled to request remuneration of costs of the previous failed delivery from the Purchaser in case of any eventual next Order of the Purchaser. In case the Purchaser fails to settle the costs incurred by the Seller in consequence of the previous unsuccessful delivery of the goods, the Purchaser shall be entitled to refuse to enter into a Purchase contract.

  7. Upon accepting the goods from the carrier, the Purchaser is obliged to check the integrity of the package and to immediately report to the carrier any eventual defects. The Purchaser is not obliged to accept the goods from the Carrier in case of finding any package violation documenting an unauthorized infringement in the package. By signing the bill of delivery, the Purchaser confirms that the package met all the prerequisites, and the Seller shall not consider any eventual later claims for a violated package of the goods.

  8. The time for the goods’ delivery depends on the type and amount of the ordered goods and on the current workload of the Seller. The time for the goods’ delivery is given for each individual item of goods situated in the Internet store. The Purchaser hereby acknowledges the fact that the given time is only for orientation purposes.

  9. None of the given delivery terms may be considered as a fixed term in terms of Section 1980 of Act No. 89/2012 Sb., the Civil Code, as amended (hereinafter referred to as the “Civil Code”), unless the term is marked as such explicitly and negotiated with the Seller.

  1. Withdrawal from the Purchase contract

  1. The following section shall only be used in cases when the Purchaser is a consumer in terms of Chapter I. 3. a. of these Business conditions. If the Purchaser is a consumer:

    1. He may withdraw from the Purchase contract within 14 days after accepting the goods or the last part of delivery, regardless of the means of accepting the goods or the realization of payment.

    2. He is entitled to withdraw from the Purchase contract at any time prior to the delivery of goods.

    3. The Purchaser must send his withdrawal from the Purchase contract to the Seller within the time limit specified in part i. of this section. The Purchaser is not obliged to state the reason why he withdraws from the Purchase contract. To simplify the communication, it is suitable to state in the withdrawal the date of purchase or the number of contract/sale document, bank account and the selected means of returning the goods. The Purchaser may withdraw from the contract by means of a sample form for the withdrawal from contract, which forms an attachment to these Business conditions. The Seller shall confirm receiving it in a text form to the Purchaser.

    4. Following the withdrawal, the Purchaser is obliged to sell the received goods to the Seller without undue delay, no later than 14 days after the withdrawal. The value of the goods (with respect to its nature and properties) sent back by the Purchaser to the Seller must not be decreased. The goods should by returned to the Seller (not COD) complete, preferably in the original package, and if it was provided with an originality seal or another protective feature, then also containing the said seal or feature.

    5. The Seller is obliged to return to the Purchaser the sum fully corresponding to the Purchase price for the goods and the paid costs for its delivery within 14 days after the withdrawal from the Purchase contract, in a way corresponding to the way in which he received the payment from the Purchaser. If the Seller offers several options within the framework of a specific means of delivering the goods, he is obliged to remunerate the cheapest option to the Purchaser. The Seller is entitled to withhold the return of the payment until the Purchaser returns the goods or documents the sending of the goods.

    6. The costs of returning the goods shall be borne by the Purchaser, even in case it is impossible to return the goods in the usual mail.

    7. If the returned goods are damaged, the Seller shall be entitled to claim a compensation for the reduced value of goods and to include it in the returned sum.

    8. The Purchaser hereby acknowledges the fact that the right to withdraw from the Purchase contract does not apply, among other things, to the delivery of goods customized according to the Purchaser’s preferences, pursuant to the stipulations of Section 1837, Letter d) of the Civil Code.

    9. In cases when the Purchaser is entitled to withdraw from the Purchase contract pursuant to Section 1829, Subsection 1 of the Civil Code, the Seller shall also be entitled to withdraw from the Purchase contract at any time until the Purchaser accepts the goods. In such case, the Seller shall return the purchase price to the Purchaser without undue delay via a cashless transfer onto the account specified by the Purchaser.

    10. If the Purchaser receives a present together with the goods, the deed of gift between the Seller and the Purchaser is entered into with a resolutory condition claiming that if the Purchaser withdraws from the Purchase contract, the deed of gift regarding such present ceases to apply and the Purchaser is obliged to return the present together with the goods.

  2. If the Purchaser is not a consumer, he may only withdraw from the Contract in writing under the conditions negotiated separately between the Purchaser and the Seller, or if stipulated by law.

  1. Rights from non-performance

  1. The rights and obligations of the contracting parties regarding the Seller’s liability for defects abide by the respective generally binding regulations.

  2. If there are defects in the accepted goods (e.g. it lacks the negotiated or rightfully expected properties, it is not suitable for the common or negotiated purpose, it is incomplete, its amount, level, weight is not corresponding or the quality fails to correspond to other legal, contractual or pre-contractual parameters), these defects are within the responsibility of the Seller. This does not apply to goods sold at a lower price due to a defect for which the lower price was arranged, to the wear and tear of goods caused by its usual utilization, to a defect corresponding to the level of utilization in used goods, or the wear and tear the goods already displayed as of the moment of being accepted by the Purchaser, or if it results from the properties of the goods.

  3. The Purchaser may assert his right to a free-of-charge removal of a defect or a reasonable discount from the price with the Seller no later than within two years after accepting the goods according to his request; if it is not disproportionate to the nature of the defect (especially in case the defect cannot be removed without undue delay), it is possible to assert the request for the delivery of new goods free of defects, or of new parts free of defects in case the defect only affects the given parts.

  4. If it is impossible to repair or to replace the goods, the Purchaser may request the return of the Purchase price in full based on the withdrawal from the Purchase contract.

  5. Within six months following after the acceptance of the goods it shall be assumed that the defect has already existed in the moment of accepting the goods.

  6. The Seller is not obliged to satisfy the Purchaser’s claim, if he can prove that the Purchaser knew about the defect of the goods prior to accepting the goods, or that he caused the defect himself.

  7. The Seller is responsible for defects occurring within the guarantee period of 24 months after accepting the goods.

  8. Within this period, the Purchaser may lodge a claim for a defect representing a material violation of the Contract (regardless of the fact whether the defect is removable or not), and request the following according to his choice:

    1. The removal of defect by supplying a new product without defect or by supplying a missing product;

    2. The removal of defect by a free-of-charge repair;

    3. A reasonable discount from the Purchase price; or

    4. The return of Purchase price based on the withdrawal from the Contract.

  9. The Purchaser shall inform the Seller about his choice upon reporting the defect, or after reporting the defect without undue delay. The Purchaser may change the choice only upon the Seller’s consent. If the Purchaser fails to make the choice in time, his rights shall be the same as in case of a non-material violation of the Contract.

  10. A material violation of the Contract is such that as of the moment of entering into the Contract, the violating party knew or must have known that the other party would not enter into the Contract provided it could anticipate such violation.

  11. In a defect representing a non-material violation of the Contract (regardless of the fact whether the defect is removable or not), the Purchaser is entitled to have the defect removed or to receive a corresponding discount from the Purchase price.

  12. In case a removable defect occurs repeatedly after repair (the third claim for the same defect or the fourth claim for different defects), or if there are multiple defects (at least three defects at the same time), the Purchaser may assert his right to a discount from the Purchase price, to a replacement of the goods, or to withdraw from the Contract.

  13. If the Purchaser asserts his rights from non-performance, the Seller shall confirm in writing the moment of asserting the rights, as well as the carrying out of the repair and its length.

  14. The Seller is not responsible for damages occurring due to regular wear and tear or due to the failure to abide by the instructions for use.

  15. If the Purchaser fails to report the defect in time, his right to withdraw from the Contract ceases to exist.

  16. The Purchaser may lodge the claim with the Seller at the address of his operating premises at Jeseniova 2832/26, Žižkov, 130 00 Prague 3.

  17. In case the Purchaser fails to pick up the goods after the settlement of the claim, or fails to request its delivery within thirty (30) days after the Seller informed him about the settlement of the claim, the stipulations of Chapter II., Section 14 shall apply.

V. Other rights and obligations of the contracting parties

  1. The software and other parts forming the Internet store (including the photographs of the promoted goods) are protected by copyright law. The Purchaser pledges to refrain from any activities possibly allowing him or any third persons to infringe upon or to use without authorization (e.g. to store, modify, distribute) the software or other parts forming the Internet store. The Purchaser’s access to the Internet store and its utilization in accordance with the Business conditions are free of charge.

  2. When using the Internet store, the Purchaser is not entitled to use any mechanisms, software or other procedures that might negatively influence the running of the Internet store. The Internet store can only be used within the scope that is not at the expense of the Seller or at the expense of the rights of third persons, especially other Purchasers, and that is in accordance with the designation thereof.

  3. The Seller is bound by any rules of conduct in relation to the Purchaser in terms of the stipulations of Section 1826, Subsection 1, Letter e) of the Civil Code.

  4. As for the extrajudicial resolution of consumer disputes arising from the Purchase contract, the competent body shall be the Czech Trade Inspection Authority with a registered office at Štěpánská 567/15, 120 00 Prague 2, tax ID No.: 000 20 869, Internet address: http://www.coi.cz.

  5. The Seller is not responsible for errors occurring due to infringement of third persons in the Internet store or due to the utilization of the Internet store that is in conflict with its designation.

  6. The Purchaser assumes the risk of changed circumstances in terms of Section 1765, Subsection 2 of the Civil Code.

  7. Pursuant to the act on the registration of sales, the Seller is obliged to issue a bill of sale to the Purchaser. At the same time, he is obliged to file the received sales with the tax administrator on-line; or within 48 hours in case of technical outage.

  8. The Seller issues the bills of sale pursuant to the Act on the registration of sales in an electronic form, sent by e-mail or in a paper form, depending on the selected payment method and means of transport.

  1.  Personal data protection and forwarding commercial notifications

  1. If the Purchaser is a natural person, personal data protection is provided for pursuant to Act No. 101/2000 Sb. on personal data protection, as amended. The Purchaser grants his consent with the processing of the following personal data: name, surname, residential address, e-mail address, telephone number (all hereinafter referred to as “Personal data”). The Purchaser grants his consent with the processing of Personal data by the Seller, for the purposes of realizing the rights and obligations from the Purchase contract, and for the purposes of forwarding information and commercial notifications. The Purchaser grants his consent with the forwarding of information associated with the Seller’s services to the electronic address of the Purchaser stated in the Order, and further on, he grants his consent with the forwarding of the Seller’s commercial notifications to this address.

  2. Personal data will be processed for an indefinite period of time in an electronic form via an automated way. The Seller may, as the administrator, authorize a third person to process Personal data as a processor. The current list of Personal data processors will always be published in the Internet store.

  3. The Purchaser is obliged to state his Personal data correctly and truthfully, and he is obliged to inform the Seller without undue delay about any changes in his Personal data. The Purchaser hereby confirms that the provided Personal data is accurate and that he was informed about this being a voluntary provision of Personal data. The Purchaser further claims to have been informed about the possibility to recall the consent granted to Personal data processing in relation to the Seller at any time by means of a written notification delivered to the Seller’s address.

  4. If the Purchaser believes that the Seller or the processor process his Personal data contrary to the protection of the Purchaser’s private or personal life or contrary to law, he may request explanation from the Seller and he may request him to remove the defective state. In such case, the Purchaser may also contact the Office for Personal Data Protection directly.

  5. If the Purchaser requests information regarding the processing of his Personal data, the Seller is obliged to present him with such information. The Seller is entitled to request reasonable payment for the information provided according to the previous sentence, this payment not exceeding the costs necessary for the provision of such information.

  6. The Purchaser hereby agrees with the storage of the so-called cookies in his computer. In case the purchasing at the website may be realized and the Seller’s obligations from the Purchase contract may be performed without the storage of the so-called cookies in the Purchaser’s computer, the Purchaser may recall his agreement according to the previous sentence at any time.

VII. Final provisions

  1. If the relation associated with the utilization of the Internet store or the legal relation based on the Purchase contract contains an international (foreign) element, then the parties hereby arrange that such relation shall abide by the legal order of the Czech Republic. This does not affect the consumer’s rights ensuing from the generally binding legal regulations.

  2. The Seller is authorized to carry out his activities based on a trade licence and his activities are not subject to any other permissions. The trade inspections are carried out by the Trades Licensing Office within the framework of its competence. In case of complaints, the Purchaser is entitled to contact the Czech Trade Inspection Authority.

  3. If any of the provisions of the Business conditions are or become invalid or ineffective, then these provisions shall be replaced by such provisions that are as close as possible in meaning to the original invalid provision. The invalidity or ineffectiveness of a provision does not affect the validity and effectiveness of other provisions.

  4. Unless stipulated otherwise, all the correspondence associated with the Purchase contract must be delivered in writing to the other contracting party, specifically via an electronic mail, or eventually in person, or via registered mail by means of the provider of postal services. The Purchaser’s delivery address is the address stated in the Order. In case of delivery via an electronic mail, the message is considered as delivered as of the moment of being accepted by the incoming mail server. Messages delivered in person or by means of a provider of postal services are considered as received as of the moment of being accepted by the addressee or of being refused to accept by the addressee. In case of delivery by means of a provider of postal services, the message is also considered as delivered upon the expiry of ten (10) days after the deposit of the message by the provider of postal services, even in case the addressee did not learn about the deposit.

  5. These Business conditions take effect as of 14th January 2018.


In Prague, date: 14th January 2018




Obchodni podminky spolecnosti Gamemat sro

Evidence tržeb

 1. Podle zákona o evidenci tržeb je prodávající povinen vystavit kupujícímu účtenku. Zároveň je povinen zaevidovat přijatou tržbu u správce daně online; v případě technického výpadku pak nejpozději do 48 hodin.

2. Prodávající vystavuje účtenky dle zákona o evidenci tržeb v elektronické podobě zasílané emailem či v papírové podobě v závislosti na zvolené platební metodě a způsobu přepravy.


Obchodní podmínky

OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti GAMEMAT s.r.o.,

IČO: 05066425, se sídlem Jeseniova 2832/26, Žižkov, 130 00 Praha 3, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 257779 (dále jen „Prodávající“), pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na drese www.gamemat.eu (dále jen „Obchodní podmínky“).

  1. Úvodní ustanovení

  1. Tyto Obchodní podmínky upravují v souladu s ust. § 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen "Občanský zákoník") vzájemná práva a povinnosti smluvních stran vzniklé v souvislosti nebo na základě kupní smlouvy (dále jen „Kupní smlouva“) uzavírané mezi Prodávajícím a jinou osobou (dále jen „Kupující“), prostřednictvím internetového obchodu Prodávajícího provozovaného na webové stránce umístěné na internetové adrese <www.gamemat.eu> (dále jen „Internetový obchod"). Obchodní podmínky dále upravují práva a povinnosti smluvních stran při využívání Internetového obchodu a další související právní vztahy. Ustanovení Obchodních podmínek jsou nedílnou součástí Kupní smlouvy. Kupní smlouva a Obchodní podmínky jsou vyhotoveny a uzavírají se v českém jazyce. Kupní smlouva je po svém uzavření Prodávajícím uložena za účelem jejího úspěšného splnění, prodávající se však nezavazuje umožnit Kupujícímu opakovaný přístup k uzavřené kupní smlouvě.

  2. Další, zejména kontaktní, údaje o Prodávajícím jsou zveřejněny v Internetovém obchodě v sekci „Kontakty“.

  3. Kupujícím je spotřebitel nebo podnikatel.

    1. Spotřebitelem je každá fyzická osoba, která s Prodávajícím uzavírá Kupní smlouvu, nebo jinak jedná, mimo rámec své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec svého samostatného výkonu povolání.

    2. Podnikatelemje ten, kdo samostatně vykonává na vlastní účet a odpovědnost výdělečnou činnost živnostenským nebo obdobným způsobem se záměrem činit tak soustavně za účelem dosažení zisku. Za podnikatele je považována také každá osoba, která uzavírá smlouvy související s vlastní obchodní, výrobní nebo obdobnou činností či při samostatném výkonu svého povolání, popřípadě osoba, která jedná jménem nebo na účet podnikatele.

  4. Ustanovení odchylná od Obchodních podmínek lze upravit v nabídce zboží Prodávajícího umístěné v Internetovém obchodu nebo v Kupní smlouvě. Taková případná odchylná ujednání mají přednost před Obchodními podmínkami.

  5. Prodávající může znění Obchodních podmínek jednostranně měnit či doplňovat. Tímto ustanovením nejsou dotčena práva a povinnosti vzniklá po dobu účinnosti předchozího znění Obchodních podmínek. Kupující dává souhlas s aktuálním zněním Obchodních podmínek při každém jednotlivém uzavření Kupní smlouvy.


  1. Uzavření Kupní smlouvy, platební podmínky, přeprava a dodání

  1. V Internetovém obchodu je nabízeno zboží Prodávajícího, tj. zejména sběratelské předměty a příslušenství pro modeláře, a to včetně informace o ceně zboží, případně o dalších vlastnostech. Ceny zboží v Internetovém obchodě jsou při dodání v rámci Evropské unie uváděny včetně daně z přidané hodnoty. V případě dodání zboží mimo země Evropské unie jsou ceny zboží uvedeny bez daně z přidané hodnoty. Ceny uvedené dle předchozích vět jsou uvedeny včetně balného a manipulačních poplatků a jsou platné po dobu zobrazení v Internetovém obchodě. K ceně zboží je připočítáváno přepravné dle odstavce 2 tohoto článku. Nabídka prodeje zboží v Internetovém obchodě je pouze informativního charakteru a Kupující ohledně něho není povinen uzavřít Kupní smlouvu. Ustanovení § 1732 odst. 2 Občanského zákoníku se nepoužije. Prodávající si vyhrazuje právo uzavírat Kupní smlouvy za individuálně sjednaných podmínek. Případné slevy z ceny zboží poskytnuté Prodávajícím Kupujícímu nelze vzájemně kombinovat.

  2. K ceně zboží je Prodávajícím připočítáváno přepravné, jehož výše je závislá na typu přepravy, který si Kupující zvolí.

  3. Přepravné zboží je účtováno dle tarifu zvolené přepravní společnosti.

  4. Kupující souhlasí s použitím komunikačních prostředků na dálku při uzavírání Kupní smlouvy.

  5. Pro objednání zboží zvolí Kupující konkrétní zboží nabízené v Internetovém obchodě a vyplní objednávkový formulář, tj. zejména informace o objednávaném zboží, způsobu úhrady Kupní ceny a doručení zboží (dále jen „Objednávka“). Před odesláním Objednávky Prodávajícímu je Kupujícímu umožněno zkontrolovat a měnit údaje, které tvoří Objednávku, a to i s ohledem na možnost Kupujícího zjišťovat a opravovat chyby vzniklé při zadávání dat do Objednávky. Objednávku odešle Kupující Prodávajícímu kliknutím na tlačítko „Odeslat objednávku“. Údaje uvedené v Objednávce jsou Prodávajícím považovány za správné. Prodávající neprodleně po obdržení Objednávky potvrdí Kupujícímu, že Objednávku obdržel, a to na adresu elektronické pošty, kterou Kupující uvedl v Objednávce. Prodávající je oprávněn požádat Kupujícího o dodatečné potvrzení Objednávky (například písemně či telefonicky), a to v závislosti na charakteru Objednávky.

  6. Prodávající může umožnit Kupujícímu vytvoření vlastního uživatelského účtu v Internetovém obchodě. Kupující odpovídá za správnost a pravdivost údajů uvedených v Objednávce a/nebo v uživatelském účtu. Případné změny těchto údajů je Kupující povinen Prodávajícímu neprodleně sdělit. Přihlašovací údaje k uživatelskému účtu nesmí Kupující sdělit ani poskytnout třetí osobě, ani třetí osobě umožnit užívání svého uživatelského účtu. Kupující bere na vědomí, že uživatelský účet ani Internetový obchod nemusí být přístupný nepřetržitě a že uživatelský účet v případě jeho dlouhodobého nevyužívání nebo v případě porušení těchto Obchodních podmínek může být Prodávajícím zcela zrušen.

  7. Kupní smlouva mezi Prodávajícím a Kupujícím vzniká doručením přijetí Objednávky (akceptací), jež je Prodávajícím zasláno Kupujícímu elektronickou poštou, a to na adresu elektronické pošty Kupujícího. K uzavření Kupní smlouvy nedojde v případě, že Prodávající do jednoho pracovního dne od přijetí Objednávky informuje Kupujícího o tom, že zboží označené v Objednávce již nemá na skladě.

  8. Cenu zboží z Kupní smlouvy společně s případnými náklady spojenými s dodáním zboží z Kupní smlouvy (dále společně jen jako „Kupní cena“) je Kupující povinen uhradit jedním z následujících způsobů:


    1. platební kartou nebo prostředky na účtu PayPal pomocí platební brány PayPal;

    2. bezhotovostním převodem na účet č. 2601006554/2010, vedený u Fio banka, a.s. (pro Objednávky z České republiky) (dále jen „Účet Prodávajícího“);

    3. bezhotovostním převodem na účet IBAN: CZ5320100000002901006556, BIC: FIOBCZPPXXX vedený u Fio banka, a.s. (pro Objednávky z Evropské Unie) (dále jen „Účet Prodávajícího“);

    4. bezhotovostním převodem na účet IBAN: CZ4120100000002201006563, BIC: FIOBCZPPXXX vedený u Fio banka, a.s. (pro Objednávky ze Spojených států amerických) (dále jen „Účet Prodávajícího“);

    5. bezhotovostním převodem na účet IBAN: CZ2520100000002801006559, BIC: FIOBCZPPXXX vedený u Fio banka, a.s. (pro Objednávky z Velké Británie) (dále jen „Účet Prodávajícího“);

    6. bezhotovostním převodem na účet IBAN: CZ3520100000002101006558, BIC: FIOBCZPPXXX vedený u Fio banka, a.s. (pro Objednávky z Polska) (dále jen „Účet Prodávajícího“).


  1. Kupní cenu je Kupující povinen Kupní cenu uhradit nejpozději do pěti (5) dnů od uzavření Kupní smlouvy, tím není dotčeno ustanovení čl. II. odst. 2. V případě bezhotovostní platby je Kupující povinen uvést variabilní symbol platby, který mu je sdělen Prodávajícím v potvrzení objednávky. Závazek Kupujícího uhradit Kupní cenu je v případě bezhotovostní platby splněn v okamžiku připsání Kupní ceny na Účet Prodávajícího. Ustanovení § 2119 Občanského zákoníku se nepoužije.

  2. Prodávající je oprávněn požadovat úhradu Kupní ceny před odesláním zboží Kupujícímu, a to zejména v případě, že Kupující nepotvrdí Objednávku dle poslední věty ustanovení článku II. odst. 5. těchto Obchodních podmínek.

  3. Kupující nabývá vlastnictví ke zboží zaplacením celé ceny zboží z Kupní smlouvy.

  4. Prodávající je plátce daně z přidané hodnoty. Prodávající vystaví Kupujícímu daňový doklad – fakturu po uhrazení Kupní ceny a zašle jej na adresu elektronické pošty, kterou Kupující uvedl v Objednávce.

  5. Způsob dodání zboží, které je předmětem Kupní smlouvy, volí Kupující z Prodávajícím nabízených možností. Kupující nese riziko s takovým způsobem dopravy spojené, včetně případných dodatečných nákladů na zvolený způsob dopravy.

  6. V případě, že Kupující odmítne převzít zboží, případně opakovaně nereaguje na výzvy k vyzvednutí zboží, v důsledku čehož bude zboží vráceno zpět Prodávajícímu, je Prodávající při případné další Objednávce Kupujícího oprávněn před odesláním zboží Kupujícímu požadovat náhradu nákladů na předchozí nepodařené doručení. V případě, že Kupující neuhradí náklady, které vznikly Prodávajícímu v důsledku předchozího nepodařeného doručení zboží, má Prodávající právo odmítnout uzavření Kupní smlouvy.

  7. Při převzetí zboží od přepravce, je Kupující povinen zkontrolovat neporušenost obalu zboží a v případě jakékoliv závady ji neprodleně ohlásit přepravci. Kupující není povinen zboží od Přepravce převzít, pokud shledá porušení obalu zboží svědčící o neoprávněném vniknutí do zásilky. Podpisem dodacího listu Kupující stvrzuje, že zásilka zboží splňovala všechny náležitosti a na případnou pozdější reklamaci porušení obalu zásilky nebere Prodávající zřetel.

  8. Doba doručení zboží závisí na druhu a množství objednaného zboží a aktuálním vytížení Prodávajícího. Doba dodání zboží je uvedena u každého jednotlivého zboží umístěného na Internetovém obchodě. Kupující bere na vědomí, že uvedená doba dodání je pouze orientační.

  9. Žádný z uvedených termínů dodání nelze brát jako fixní termín ve smyslu § 1980 zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“), ledaže je termín za takový výslovně označen a s Prodávajícím sjednán.

  1. Odstoupení od Kupní smlouvy

  1. Tento odstavec se použije pouze v případech, kdy je Kupující spotřebitelem ve smyslu článku I. 3. a. těchto Obchodních podmínek. Je-li Kupující spotřebitelem:

    1. Může odstoupit od kupní smlouvy do 14 dnů od převzetí zboží nebo poslední části dodávky, a to bez ohledu na způsob převzetí zboží či provedení platby.

    2. Je oprávněn od Kupní smlouvy odstoupit i kdykoliv před dodáním zboží.

    3. Odstoupení od Kupní smlouvy musí Kupující Prodávajícímu odeslat ve lhůtě podle písm. i tohoto odstavce. Kupující nemusí uvádět důvod, pro který od Kupní smlouvy odstupuje. Pro usnadnění komunikace je vhodné v odstoupení uvést datum nákupu či číslo smlouvy/prodejního dokladu, bankovní spojení a zvolený způsob vrácení zboží. Kupující může od smlouvy odstoupit prostřednictvím vzorového formuláře na odstoupení od smlouvy, jenž je přílohou těchto Obchodních podmínek. Jeho doručení Prodávající Kupujícímu potvrdí v textové podobě.

    4. Po odstoupení je Kupující povinen zaslat Prodávajícímu obdržené zboží bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů od odstoupení. Hodnota zboží (s ohledem na jeho povahu a vlastnosti) které je Kupujícím zasíláno Prodávajícímu zpět, nesmí být snížena. Zboží by mělo být vráceno Prodávajícímu (ne na dobírku) kompletní, nejlépe v původním obalu, a obsahovalo-li i pečeť originality či jiný ochranný prvek pak i s touto pečetí či prvkem.

    5. Prodávající je povinen Kupujícímu vrátit částku plně odpovídající Kupní ceně zboží a zaplaceným nákladům na jeho dodání do 14 dnů od odstoupení od Kupní smlouvy, a to stejným způsobem, jakým platbu od Kupujícího přijal. Nabízí-li Prodávající v rámci určitého způsobu dodání zboží několik možností, je povinen Kupujícímu nahradit nejlevnější z nich. S vrácením peněžních prostředků je Prodávající oprávněn počkat do doby, než mu Kupující vrátí zboží, nebo prokáže, že jej odeslal.

    6. Náklady na vrácení zboží nese Kupující a to i tehdy, nemůže-li být zboží vráceno obvyklou poštovní cestou.

    7. Je-li vrácené zboží poškozeno, je Prodávající oprávněn vůči Kupujícímu uplatnit nárok na náhradu snížení hodnoty zboží a započíst jej na vrácenou částku.

    8. Kupující bere na vědomí, že právo odstoupit od Kupní smlouvy se dle ustanovení § 1837 písm. d) Občanského zákoníku nevztahuje mimo jiné na dodávku zboží upraveného podle přání Kupujícího.

    9. V případech, kdy má Kupující v souladu s ustanovením § 1829 odst. 1 Občanského zákoníku právo od Kupní smlouvy odstoupit, je Prodávající také oprávněn kdykoliv od Kupní smlouvy odstoupit, a to až do doby převzetí zboží Kupujícím. V takovém případě vrátí Prodávající Kupujícímu kupní cenu bez zbytečného odkladu, a to bezhotovostně na účet určený Kupujícím.

    10. Je-li společně se zbožím poskytnut Kupujícímu dárek, je darovací smlouva mezi Prodávajícím a Kupujícím uzavřena s rozvazovací podmínkou, že dojde-li k odstoupení od Kupní smlouvy Kupujícím, pozbývá darovací smlouva ohledně takového dárku účinnosti a Kupující je povinen spolu se zbožím Prodávajícímu vrátit i poskytnutý dárek.

  2. Není-li Kupující spotřebitelem, může od Smlouvy odstoupit pouze za písemně zvlášť sjednaných podmínek mezi Kupujícím a Prodávajícím, nebo stanoví-li tak zákon.

  1. Práva z vadného plnění

  1. Práva a povinnosti smluvních stran ohledně odpovědnosti Prodávajícího za vady se řídí příslušnými obecně závaznými předpisy.

  2. Pokud má převzaté zboží nedostatky (např. nemá sjednané nebo oprávněně očekávané vlastnosti, nehodí se k obvyklému nebo sjednanému účelu, není kompletní, neodpovídá jeho množství, míra, hmotnost, nebo jakost neodpovídá jiným zákonným, smluvním nebo i předsmluvním parametrům), jedná se o vady zboží, za které Prodávající odpovídá. To neplatí u zboží prodávaného za nižší cenu na vadu, pro kterou byla nižší cena ujednána, na opotřebení zboží způsobené jeho obvyklým užíváním, u použitého zboží na vadu odpovídající míře používání nebo opotřebení, kterou zboží mělo při převzetí kupujícím, nebo vyplývá-li to z povahy zboží.

  3. Kupující může u Prodávajícího uplatnit nejpozději do dvou let od převzetí zboží podle svého požadavku nárok na bezplatné odstranění vady nebo na přiměřenou slevu z ceny; není-li to povaze vady neúměrné (zejména nelze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu), lze uplatnit požadavek na dodání nové věci bez vad nebo nové součásti bez vad, týká-li se vada pouze této součásti.

  4. Není-li oprava nebo výměna zboží možná, na základě odstoupení od Kupní smlouvy může Kupující požadovat vrácení Kupní ceny v plné výši.

  5. Během šesti měsíců od převzetí zboží se předpokládá, že vada zboží existovala již při převzetí zboží.

  6. Prodávající není povinen nároku Kupujícího vyhovět, pokud prokáže, že Kupující před převzetím o vadě zboží věděl nebo ji sám způsobil. 

  7. Prodávající odpovídá za vady vyskytnuvší se po převzetí zboží v 24 měsíční záruční době.

  8. V této lhůtě může Kupující uplatnit reklamaci a podle své volby požadovat u vady, která znamená podstatné porušení Smlouvy (bez ohledu na to, jde-li o vadu odstranitelnou či neodstranitelnou):

    1. odstranění vady dodáním nové věci bez vady nebo dodáním chybějící věci;

    2. bezplatné odstranění vady opravou;

    3. přiměřenou slevu z Kupní ceny; nebo

    4. vrácení Kupní ceny na základě odstoupení od Smlouvy.

  9. Kupující sdělí Prodávajícímu, jaké právo si zvolil při oznámení vady, nebo bez zbytečného odkladu po oznámení vady. Svou volbu může Kupující změnit pouze se souhlasem Prodávajícího. Neučiní-li Kupující svou volbu včas, má práva jako u nepodstatného porušení Smlouvy.

  10. Podstatné je takové porušení Smlouvy, o němž strana porušující Smlouvu již při uzavření Smlouvy věděla nebo musela vědět, že by druhá strana Smlouvu neuzavřela, pokud by toto porušení předvídala.

  11. U vady, která znamená nepodstatné porušení Smlouvy (bez ohledu na to, jde-li o vadu odstranitelnou či neodstranitelnou), má Kupující nárok na odstranění vady anebo přiměřenou slevu z Kupní ceny.

  12. Vyskytla-li se odstranitelná vada po opravě opakovaně (třetí reklamace pro stejnou závadu nebo čtvrtá pro odlišné závady) nebo má zboží větší počet vad (nejméně tři vady současně), může Kupující uplatnit právo na slevu z Kupní ceny, výměnu zboží nebo odstoupit od Smlouvy.

  13. Uplatní-li Kupující právo z vadného plnění, potvrdí mu Prodávající v písemné formě, kdy právo uplatnil, jakož i provedení opravy a dobu jejího trvání.

  14. Prodávající neodpovídá za vady vzniklé v důsledku běžného opotřebení nebo nedodržení návodu k použití.

  15. Neoznámí-li Kupující vadu včas, pozbývá právo od Smlouvy odstoupit.

  16. Reklamaci může Kupující uplatnit u Prodávajícího na adresu jeho provozovny Jeseniova 2832/26, Žižkov, 130 00 Praha 3.

  17. V případě, že si Kupující po vyřízení reklamace zboží nevyzvedne nebo nezažádá o jeho zaslání do třiceti (30) dnů ode dne, kdy mu bylo Prodávajícím oznámeno vyřízení reklamace, použije se článek II. odst. 14.

V. Další práva a povinnosti smluvních stran

  1. Programové vybavení a další součásti tvořící Internetový obchod (včetně fotografií propagovaného zboží) jsou chráněny autorským právem. Kupující se zavazuje, že nebude vykonávat žádnou činnost, která by mohla jemu nebo třetím osobám umožnit neoprávněně zasahovat nebo neoprávněně užít (např. uchovávat, upravovat, šířit) programové vybavení nebo další součásti tvořící Internetový obchod. Přístup a užití Internetového obchodu ze strany Kupujícího v souladu s Obchodními podmínkami je bezplatný.

  2. Kupující není oprávněn při používání Internetového obchodu používat mechanismy, programové vybavení nebo jiné postupy, které by mohly mít negativní vliv na provoz Internetového obchodu. Internetový obchod je možné užívat jen v rozsahu, který není na úkor Prodávajícího ani na úkor práv třetích osob, zejména dalších Kupujících, a který je v souladu s jeho určením.

  3. Prodávající není ve vztahu ke Kupujícímu vázán žádnými kodexy chování ve smyslu ustanovení § 1826 odst. 1 písm. e) Občanského zákoníku.

  4. K mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů z Kupní smlouvy je příslušná Česká obchodní inspekce, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, IČ: 000 20 869, internetová adresa: http://www.coi.cz.

  5. Prodávající nenese odpovědnost za chyby vzniklé v důsledku zásahů třetích osob do Internetového obchodu nebo v důsledku užití Internetového obchodu v rozporu s jeho určením.

  6. Kupující přebírá na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.

  7. Podle zákona o evidenci tržeb je prodávající povinen vystavit kupujícímu účtenku. Zároveň je povinen zaevidovat přijatou tržbu u správce daně online; v případě technického výpadku pak nejpozději do 48 hodin.

  8. Prodávající vystavuje účtenky dle zákona o evidenci tržeb v elektronické podobě zasílané emailem či v papírové podobě v závislosti na zvolené platební metodě a způsobu přepravy.

  1.  Ochrana osobních údajů a zasílání obchodních sdělení

  1. Ochrana osobních údajů Kupujícího, který je fyzickou osobou, je zajištěna v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů. Kupující souhlasí se zpracováním těchto svých osobních údajů: jméno, příjmení, adresa bydliště, e-mailová adresa, telefonní číslo (dále vše jen jako „Osobní údaje“). Kupující souhlasí se zpracováním Osobních údajů Prodávajícím, a to pro účely realizace práv a povinností z Kupní smlouvy a pro účely zasílání informací a obchodních sdělení. Kupující souhlasí se zasíláním informací souvisejících se službami Prodávajícího na elektronickou adresu Kupujícího uvedenou v Objednávce a dále souhlasí se zasíláním obchodních sdělení Prodávajícího na tuto adresu.

  2. Osobní údaje budou zpracovávány po dobu neurčitou, a to v elektronické podobě automatizovaným způsobem. Zpracováním Osobních údajů může Prodávající, jako správce, pověřit třetí osobu jakožto zpracovatele. Aktuální seznam zpracovatelů Osobních údajů bude vždy zveřejněn v Internetovém obchodě.

  3. Kupující je povinen své Osobní údaje uvádět správně a pravdivě, a je povinen bez zbytečného odkladu informovat Prodávajícího o změně ve svých Osobních údajích. Kupující potvrzuje, že poskytnuté Osobní údaje jsou přesné a že byl poučen o tom, že se jedná o dobrovolné poskytnutí Osobních údajů. Kupující dále prohlašuje, že byl poučen o tom, že souhlas se zpracováním Osobních údajů může ve vztahu k Prodávajícímu odvolat písemným oznámením doručeným na adresu Prodávajícího.

  4. V případě, že by se Kupující domníval, že Prodávající nebo zpracovatel provádí zpracování jeho Osobních údajů v rozporu s ochranou soukromého a osobního života Kupujícího nebo v rozporu se zákonem, může požádat Prodávajícího o vysvětlení a požadovat, aby odstranil závadný stav. Kupující se v takovém případě rovněž může obrátit přímo na Úřad pro ochranu osobních údajů.

  5. Požádá-li Kupující o informaci o zpracování svých Osobních údajů, je mu Prodávající povinen tuto informaci předat. Prodávající má právo za poskytnuté informace podle předchozí věty požadovat přiměřenou úhradu nepřevyšující náklady nezbytné na poskytnutí informace.

  6. Kupující souhlasí s ukládáním tzv. cookies na jeho počítač. V případě, že je nákup na webové stránce možné provést a závazky Prodávajícího z Kupní smlouvy plnit, aniž by docházelo k ukládání tzv. cookies na počítač Kupujícího, může Kupující souhlas podle předchozí věty kdykoliv odvolat.

VII. Závěrečná ustanovení

  1. Pokud vztah související s užitím Internetového obchodu nebo právní vztah založený Kupní smlouvou obsahuje mezinárodní (zahraniční) prvek, pak strany sjednávají, že vztah se řídí právním řádem České republiky. Tímto nejsou dotčena práva spotřebitele vyplývající z obecně závazných právních předpisů.

  2. Prodávající je oprávněn k této činnosti na základě živnostenského oprávnění a činnost nepodléhá jinému povolení. Živnostenskou kontrolu provádí v rámci své působnosti živnostenský úřad. V případě stížnosti je Kupující oprávněn obrátit se na Českou obchodní inspekci.

  3. Je-li nebo stane-li se některé z ustanovení Obchodních podmínek neplatným nebo neúčinným, namísto takových neplatných ustanovení nastoupí ustanovení, jehož smysl se neplatnému ustanovení co nejvíce přibližuje. Neplatností nebo neúčinností některého ustanovení není dotčena platnost a účinnost ostatních ustanovení.

  4. Nebude-li dohodnuto jinak, veškerá korespondence související s Kupní smlouvou musí být druhé smluvní straně doručena písemně, a to elektronickou poštou, případně osobně nebo doporučeně prostřednictvím provozovatele poštovních služeb. Kupujícímu je doručováno na adresu elektronické pošty uvedenou v Objednávce. Zpráva je v případě doručování elektronickou poštou považována za doručenou okamžikem přijetí na server příchozí pošty. Zpráva doručovaná osobně nebo prostřednictvím provozovatele poštovních služeb je považována za přijatou převzetím zásilky adresátem, případně odepřením převzetí zásilky adresátem. V případě doručování prostřednictvím provozovatele poštovních služeb je zásilka považovaná za doručenou rovněž uplynutím lhůty deseti (10) dnů od uložení zásilky a dání výzvy adresátovi k převzetí uložené zásilky, dojde-li k uložení zásilky u provozovatele poštovních služeb, a to i v případě, že se adresát o uložení nedozvěděl.

  5. Tyto Obchodní podmínky nabývají účinnosti dne 14. ledna 2018


V Praze dne 14.ledna 2018




Formulář pro




GAMEMAT s.r.o.

Jeseniova 2832/26

130 00 Praha 3 – Žižkov



Oznamuji Vám, že tímto odstupuji od smlouvy o koupi zboží


1) které jsem objednal dne:


2) a obdržel dne:


3) Číslo objednávky:


4) Specifikace zboží:





Jméno a příjmení:


Ulice a číslo:










5) Datum:



6) Podpis:


Copyright 2015 - 2018 © gamemat.eu